Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 17 lis 2024, 21:36

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107 ... 186  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 12 maja 2013, 14:07 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 mar 2012, 11:41
Posty: 155
Lokalizacja: Krotoszyn Wielkopolska
Serdecznie dziękuję za tłumaczenie ;)

_________________
Pozdrawiam Ł.R.S Borówka

Pytany czemu szukam przodków odpowiadam że chce wiedzieć i myślę że oni też chcą bym wiedział.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 maja 2013, 15:05 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 29 sty 2012, 17:07
Posty: 297
Lokalizacja: Wrocław
Wojtku, bardzo dziękuję za tłumaczenie aktu urodzenia.

_________________
Pozdrawiam :)
Jadwiga Kaleta (Kaletka)

Szukam: Kaletkowie ( Graniczki, Kuźnia) ; Rogaccy (Kuźnia); Lisieccy(Kuźnia);Skowrońscy(Zawidowice); Kaletowie (Marszew, Lutynia, Pleszew); Tworek ( Koźmin, Zakrzew);


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 maja 2013, 16:39 
Offline

Dołączył(a): 26 lis 2011, 15:29
Posty: 101
Bardzo przepraszam Panie Wojciechu, ale to nie mój akt. Moje są z godz.19.17 i trzy sztuki. Dwa ślubu i jeden.
Z poważaniem Henryk Kotzbach


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 10:02 
Offline

Dołączył(a): 10 lis 2009, 14:24
Posty: 29
Witam
Bardzo uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu aktu zgonu.

http://www.szukajwarchiwach.pl/11/730/0 ... /#tabSkany

Z góry serdecznie dziękuję.
Janusz

_________________
Pozdrawiam
Janusz Pieprzka


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 10:04 
Offline

Dołączył(a): 11 kwi 2012, 23:04
Posty: 143
Lokalizacja: Mikstat, Szczecin
Ustawię się w kolejce prosząc o przetłumaczenie niezbednych danaych genealogicznych:
Akt zgonu numer 17/1876
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/3/1 ... hG2DvH_-0w

Akt zgonu numer 33/1876
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/3/1 ... dz0jjsWv1w

Akt zgonu numer 29/1877
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/3/2 ... NHzsz4jmOw

Pozdrawiam tłumaczy :wink:
Adam Joks


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 13:30 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
japi134 napisał(a):

Nr 141
Ostrzeszów, 11 maja 1884
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby wyrobnik Jan Kryś, zamieszkały w Rogaszycach i zgłosił, że /*
/* pani Wiktoria Kryś z domu Góralska, wyznania katolickiego, żona zgłaszającego wyznania katolickiego, zamieszkała w Rogaszycach, dnia 22 lipca bieżącego roku o dziewiątej wieczorem urodziła dziecko płci męskiej, które zmarło w czasie porodu
/: obok skreślono 22 drukowane wiersze:/
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Jan Kryś
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Peleger

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 13:36 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
JOKS napisał(a):

Nr 17
Odolanów, dnia 11 maja 1876
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby rolniczka mieszczanka Maria Jokś z domu Małuszek, zamieszkała w Odolanowie i zgłosiła, że Konstanty Miądowicz, bez zawodu, w wieku 8 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Odolanowie, urodzony w Odolanowie syn zgłaszającej i jej zmarłego męża, mieszczanina Franciszka Miądowicza, zmarł w Odolanowie, w mieszkaniu zgłaszającej dnia 11 maja 1876 roku, o piątej po południu
Przeczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszająca opatrzyła własnoręcznie znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Nr 33
Odolanów, dnia 16 października 1876
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby Pelagia Michałowska z domu Mielicka, zamieszkała w Odolanowie i zgłosiła, że jej brat Maksymilian Mielecki, bez zawodu, w wieku 18 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Odolanowie, urodzony w Odolanowie syn karczmarza Ignacego Mielickiego i jego żony Jadwigi z domu Jokś, oboje z Odolanowa, zmarł w Odolanowie, w mieszkaniu rodziców dnia 15 października 1876 roku, w południe
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Pelagia Michałowska
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Nr 29
Odolanów, dnia 16 sierpnia 1877
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby Maria Namysł z domu Joksch, zamieszkała w Odolanowie i zgłosiła, że Maria Namysł, bez zawodu, w wieku 9 miesięcy, wyznania katolickiego, zamieszkała w Odolanowie, urodzona w Odolanowie córka zgłaszającej i jej męża rolnika właściciela Franciszka Namysła z Odolanowa, zmarła w Odolanowie dnia 16 sierpnia 1877 roku, w południe
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Maryjanna Namysł
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 13:48 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
kotzbach napisał(a):
Bardzo przepraszam Panie Wojciechu, ale to nie mój akt. Moje są z godz.19.17 i trzy sztuki. Dwa ślubu i jeden.
Z poważaniem Henryk Kotzbach

:shock: :? :lol:

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 15:14 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 857
Lokalizacja: Gniezno
kotzbach napisał(a):
Czy mogę grzecznie poprosić o z wrócenie uwagi na moją prośbę o tłumaczenie str.254 z dnia 6.05.2013 godz.19.17.Bardzo proszę.
Dziękuje.
Z poważaniem Henryk K.


Ja postu z takiej godziny nie widzę :P

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 15:55 
Offline

Dołączył(a): 26 lis 2011, 15:29
Posty: 101
Panie Mikołaju ! Strona 254.dnia 6.05.2013 godz. 19.17.
Z poważaniem Henryk K.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 15:57 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 857
Lokalizacja: Gniezno
Widzę jedynie z 18.17 :lol:

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 16:26 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 lut 2012, 11:34
Posty: 589
Lokalizacja: Mieszków Jarocin
Bardzo proszę o przetłumaczenie
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/775/0 ... /#tabSkany
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/775/0 ... /#tabSkany

_________________
Pozdrawiam
Krzysztof
Nazwiska:Chudak,Robak,Zawisła(Wilkowyja,Kadziak,Paruchów) Staszak(Mieszków)Kościelniak,Stefański(Jarocin)Malinowski(Bruczków)Antoniewicz(Panienka)Heidner,Taterka ,Wyduba,Malecha,Grzesiński,Grabas,(Mokronos)Bötcher(Jutrosin)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 18:15 
Offline

Dołączył(a): 26 lis 2011, 15:29
Posty: 101
kotzbach
Tytuł: Re: Tłumaczenie z niemieckiegoNapisane: 06 maja 2013, 19:17


Dołączył(a): 26 lis 2011, 16:29
Posty: 59
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie następujących aktów:
https://picasaweb.google.com/lh/photo/2 ... directlink
https://picasaweb.google.com/lh/photo/M ... directlink
https://picasaweb.google.com/lh/photo/x ... directlink
https://picasaweb.google.com/lh/photo/B ... directlink
https://picasaweb.google.com/lh/photo/5 ... directlink
Z góry ślicznie dziękuje.
Z poważaniem Henryk K.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 18:46 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 857
Lokalizacja: Gniezno
Henryku! Zwracam honor- miałem ustawiony zły czas na forum :)
P.S kopiowanie skrótów linków powoduje, że nie idzie ich otworzyć :oops:

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 20:03 
Offline

Dołączył(a): 26 lis 2011, 15:29
Posty: 101
Przepraszam, że tak namieszałem'
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie następujących aktów:
https://picasaweb.google.com/lh/photo/2 ... directlink
https://picasaweb.google.com/lh/photo/M ... directlink
https://picasaweb.google.com/lh/photo/x ... directlink
https://picasaweb.google.com/lh/photo/B ... directlink
https://picasaweb.google.com/lh/photo/5 ... directlink
Z góry ślicznie dziękuje.
Z poważaniem Henryk K.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 20:04 
Offline

Dołączył(a): 04 lis 2011, 08:11
Posty: 857
Lokalizacja: Gniezno
Najnowsze linki znów nie chodzą.... Cofnąłem się o te kilka stron 8)
kotzbach napisał(a):

nr 36
Szwarcenewo, 27 grudnia 1917
Przed niżej podpisanym Urzędnikiem Stanu Cywilnego stawiła się dzisiaj co do osoby znana żona robotnika Berta Kotzbach zamieszkała w Wonnie, wyznania katolickiego i oznajmiła, że z niezamężnej Karoliny Ketz, wyznania katolickiego, zamieszkałej przy zgłaszającej w jej mieszkaniu 25 grudnia 1917 roki o godzinie 7 po południu zostało zrodzone dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Józef
Zgłaszająca oświadcza, ze była obecna przy porodzie.
Przeczytano, przyjęto i podpisano


kotzbach napisał(a):

nr 2
Szwarcenewo, 22 stycznia 1900
Przed niżej podpisanym Urzędnikiem Stanu Cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. owdowiały mistrz rzeźnicki Antoni Knebel, co do osoby znany, wyznania katolickiego, urodzony 2 listopada 1856 roku w Zielkowie, powiat Lubawa, zamieszkały w [???], syn właściciela Jakuba Knebla oraz jego małżonki Barbary urodzonej Licznerska, obydwojga zmarłych w Zielkowie.
2. wdowa Anastazja Wielemska urodzona Zuralska, co do osoby znana, wyznania katolickiego, urodzona 2 maja 1866 roku w Kazanicach, powiat Lubawa, zamieszkała w Szwarcanewie, córka zmarłego właściciela dóbr wolnych od podatku [?] Walentego Zuralskiego oraz jego małżonki Justyny urodzonej Zdrajewska, zamieszkałej w Kazanicach.
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3. żona właściciela dóbr Julianna Guzowska, co do osoby znana, 49 lat, zamieszkała w Zielkowie, powiat Lubawa.
4. żona nauczyciela [?] Aleksandra Kaszubowska, co do osoby znana, 54 lata, zamieszkała w Szwarcanewie.
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
[podpisy]


kotzbach napisał(a):
[/quote]
nr 2
Jamielnik, 17 maja 1916
Przed niżej podpisanym Urzędnikiem Stanu Cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. robotnik Konstanty Kotzbach, co do osoby znany, wyznania katolickiego, wyznania katolickiego, urodzony 7 listopada 1874 w Radomnie, powiat Lubawa, Prusy Zachodnie, zamieszkały w Radomnie, syn zmarłego wytwórcy sit Augusta Kotzbacha oraz jego małżonki Elżbiety Kotzbach urodzonej Wojczechowska, zamieszkałej w Radomnie.
2. służąca Paulina Berta Ketz, co do osoby znana, wyznania katolickiego, urodzona 20 lipca 1888 roku w Radomku, powiat Oleśno, Prusy zachodnie, zamieszkała w Szwarcanowie, powiat Lubawa, córka zmarłego robotnika Krystiana Ketza oraz jego małżonki Pauliny Ketz urodzonej Leissen, zamieszkałej w Wonnie, powiat Lubawa.
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3. [???] Józef Matzfalda, co do osoby znany, 28 lat, zamieszkały na czas urlopu w Wonnie.
4. Cieśla Wawrzyniec Bratz, co do osoby znany, 66 lat, zamieszkały w Jamielniku.
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
[podpisy]

_________________
Pozdrawiam. Mikołaj M


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 20:29 
Offline

Dołączył(a): 26 lis 2011, 15:29
Posty: 101
Bardzo, Bardzo dziękuję Panie Mikołaju. Jeszcze raz przepraszam za to zamieszanie, ale linki po skopiowaniu nie otwierają się. Życzę dużo zdrowia.
Z poważaniem Henryk K.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 21:23 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 19 kwi 2010, 12:10
Posty: 122
Lokalizacja: Książ Wielkopolski
Tomixj napisał(a):
Serdecznie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu ślubu:
http://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2.1 ... /#tabSkany


Czy mógłbym ponowić moją prośbę?

_________________
Pozdrawiam
Tomek
-------------------------------
http://tomasz-jankowski.pl


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2013, 22:29 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Tomixj napisał(a):

nr 11
Borek, 18 kwietnia 1885
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. pomocnik leśniczego Józef Filipowiak, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony 29 czerwca 1853 roku w Białej Róży pow. Krotoszyn, zamieszkały w Siedmiorogowie syn owczarza Antoniego Filipowiaka jego żony Barbary Filipowiak z domu Beier, zamieszkalych w Siedmiorogowie.
2. niezamężna Anna Marta Marczynska, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona 27 lipca 1865 roku w Babkowicach pow. Krobia, zamieszkała w Siedmiorogowie pow. Krotoszyn, córka nadleśniczego Karola Marczynskiego i jego żony Marianny z domu Wleklinska, zamieszkałych w Siedmiorogowie.


Na marginesie:
Borek, 9 listopada 1942
żona Filipiak Anna Maria zmarła 3.10.1942 w Śremie /USC Śrem nr 288/
Urzędnik stanu cywilnego

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 maja 2013, 05:51 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 19 kwi 2010, 12:10
Posty: 122
Lokalizacja: Książ Wielkopolski
Serdecznie dziękuję za tłumaczenie!

_________________
Pozdrawiam
Tomek
-------------------------------
http://tomasz-jankowski.pl


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 maja 2013, 08:23 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 07 cze 2012, 18:08
Posty: 219
Lokalizacja: Łódź
Uprzejmie proszę o tłumaczenie

akt urodzenia Paul Spretter - skan 86 - akt 82
http://szukajwarchiwach.pl/53/1882/0/1/ ... nWaW0QZlUA

akt urodzenia Else Gertrud Spletter - akt 57
http://szukajwarchiwach.pl/53/1882/0/1/ ... 4l-9LFP65A

Pozdrawiam
Małgośka

_________________
Poszukuję:
Nalewalscy, Szudrowicz, Jankowscy, Januchowscy, Jelonek, Kośmiccy, , Milke, Lange, Smarzyńscy, Radeccy z Wągrowca
Jujka, Matuszkiewicz z Poznania
Rybak- Łaziska
Bukowscy - Potulice
Gościńska, Mróz - Łopienno
Świętochowscy z Łodzi


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 maja 2013, 09:43 
Offline

Dołączył(a): 11 kwi 2012, 23:04
Posty: 143
Lokalizacja: Mikstat, Szczecin
Witam,
Ślicznie dziękuję Panu Wojciechowi za ostatnie tłumaczenie.
Bardzo proszę o informacje zawarte w niżej wymienionych aktach zgonu:

Akt zgonu numer 112/1879
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/3/3 ... nLz6_pOYFQ

Akt zgonu numer 89/1879
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/3/3 ... idMd_iAWpg

Akt zgonu numer 12/1879
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/3/3 ... bHTCAUWx9A

Pozdrawiam wszystkich forumowiczów :wink:
Adam Joks


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 maja 2013, 13:20 
Offline

Dołączył(a): 10 lis 2009, 14:24
Posty: 29
Serdecznie dziękuję za poświęcony czas i tłumaczenie.
Pozdrawiam
Janusz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 maja 2013, 13:46 
Offline

Dołączył(a): 07 lut 2013, 23:17
Posty: 244
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/775/0 ... /#tabSkany Bardzo proszę o tłumaczenie Sylwia

_________________
Pozdrawiam Sylwia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 maja 2013, 19:29 
Offline

Dołączył(a): 27 kwi 2013, 20:40
Posty: 7
Lokalizacja: Poznań
Witam serdecznie i ponawiam prośbę o przetłumaczenie aktu małżeństwa mojego pradziadka

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/407/0 ... jYwxiSmjjw

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/407/0 ... hsq69mEDiw


Pozdrawiam

Krystyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 maja 2013, 11:08 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sie 2011, 18:54
Posty: 346
Lokalizacja: Lubocześnica
Witam.
Poproszę o przetłumaczenie aktów zgonu.
http://tinypic.com/r/1zokm0m/5
http://tinypic.com/r/aemu5y/5
Serdecznie dziękuję za pomoc.
Tadeusz

_________________
Tadeusz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 maja 2013, 13:04 
Offline

Dołączył(a): 10 lis 2009, 14:24
Posty: 29
Uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu aktu
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/730/0 ... /#tabSkany

z góry dziękuję
Janusz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 maja 2013, 17:29 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 maja 2012, 10:02
Posty: 296
Lokalizacja: Kościan
Witam.

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/649 ... a03ab.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/16a ... 341fd.html


Z góry serdecznie dziękuję.

Wojciech Florkowski

_________________
Pozdrawiam
Wojciech Florkowski

Poszukuję wszelkich informacji:
Florkowscy-Poniec,Rokosowo,Drzewce,Żytowiecko,Potarzyca,Kramsk,Środa Wlkp,Książ Wlkp


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 maja 2013, 20:47 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
xiu22 napisał(a):

Nr 50
Lubin Mały,13 lipca 1889
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby córka gospodarza Antonina Robak zamieszkała w Kadziaku pow. Jarocin i zgłosiła, że jej brat Ignacy Robak w wieku 3 dni, wyznania katolickiego, zamieszkały w Kadziaku pow. Jarocin, urodzony w Kadziaku pow. Jarocin, syn gospodarza Wojciecha Robaka i jego żony Jadwigi z domu Matuszewska, z Kadziaka, zmarł w Kadziaku pow. Jarocin, dnia 13 lipca 1889 roku, o trzeciej w nocy.
Zgłaszająca wyjaśniła, że o zgonie przekonana jest według własnej wiedzy
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Antonina Robak
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Podpis nieczytelny

Nr 82
Lubin Mały,16 listopada 1889
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby córka gospodarza Antonina Robak zamieszkała w Kadziaku pow. Jarocin i zgłosiła, że jej kuzyn Walenty Walczak w wieku 10 miesięcy, wyznania katolickiego, zamieszkały w Raszewach pow. Jarocin, urodzony w Raszewach pow. Jarocin, syn gospodarza Antoniego Walczaka i jego żony Marianny z domu Robak, z Kadziaka, zmarł w Kadziaku pow. Jarocin, dnia 14 listopada 1889 roku, o czwartej po południu
Zgłaszająca wyjaśniła, że o zgonie przekonana jest według własnej wiedzy
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Antonina Robak
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 maja 2013, 21:28 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Gosiek napisał(a):

nr 82
Kakulin, 23 sierpnia 1885
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Juliusz Spletter zamieszkały w Łosincu i zgłosił, że Emma Spletter z domu Zaft, jego żona, wyznania ewangelicznego, zamieszkałej przy zgłaszającym, w Łosińcu, jego mieszkaniu 22 sierpnia 1895 roku o godzinie siódmej rano urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imiona Paweł Hugo
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Juliusz Spletter
Urzednik stanu cywilnego
(-) Fiebig


Na marginesie:
Mieścisko, 18 września 1944
na zarządzenie sądu w Gnieźnie zostaje naniesione sprostowanie, że matka dziecka nie jest z domu "Zaft" tylko z domu "Zaufft". Wyrok sądu w Gnieźnie z 29 lipca 1944 3/III 15/44


nr 57
Kakulin, 1 maja 1907
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Juliusz Spletter zamieszkały w Łosincu wyznania ewangelicznego i zgłosił, że Emma Spletter z domu Zuaft, jego żona, wyznania ewangelicznego, zamieszkałej przy zgłaszającym, w Łosińcu, jego mieszkaniu 29 kwietnia 1907 roku o godzinie trzeciej w nocy urodziła dziewczynkę, której nadano imiona Elżbieta Gertruda
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Juliusz Spletter
Urzednik stanu cywilnego
(-) wz Gust

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 maja 2013, 21:52 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 wrz 2009, 10:03
Posty: 130
tadeo68 napisał(a):

Nieśmiało ponawiam prośbę

_________________
Pozdrawiam Tadeusz Koszarek

Poszukiwane nazwiska: Koszarek, Grala, Tomaszewski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2013, 07:00 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 07 cze 2012, 18:08
Posty: 219
Lokalizacja: Łódź
Wojciechu,
z podziwem - dziękuję

Małgośka

_________________
Poszukuję:
Nalewalscy, Szudrowicz, Jankowscy, Januchowscy, Jelonek, Kośmiccy, , Milke, Lange, Smarzyńscy, Radeccy z Wągrowca
Jujka, Matuszkiewicz z Poznania
Rybak- Łaziska
Bukowscy - Potulice
Gościńska, Mróz - Łopienno
Świętochowscy z Łodzi


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2013, 07:48 
Offline

Dołączył(a): 12 maja 2011, 20:39
Posty: 79
Lokalizacja: Gniezno
Witam.

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:

http://szukajwarchiwach.pl/11/772/0/3/18/str/1/6/15/N3X2Kh3Qg4e0S2yf47DrdQ/#tabSkany

Dziękuję.

_________________
Marzena


Poszukuję:Zamysłowski,Biadasz,Mnichowiak,Rogulski


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2013, 18:52 
Offline

Dołączył(a): 19 cze 2009, 15:43
Posty: 959
Lokalizacja: Duszniki Wlkp.
Witam serdecznie!
Czy mógłbym prosić o pomoc w tłumaczeniu:

aktu zgonu Marianny Pakuła z domu Jabłońskiej
USC Młodasko, rok 1906, skan nr 46
link: http://szukajwarchiwach.pl/53/1901/0/4/ ... RsClmKt2hQ

aktu ślubu Andrzej Wilczyński i Anna Pakuła
USC Młodasko, rok 1894, skan nr 18
link: http://szukajwarchiwach.pl/53/1901/0/3/ ... mNp2qgDJRw

aktu ślubu Piotr Pakuła i Józefa Maćkowiak
USC Młodasko, rok 1899, skan nr 36
link: http://szukajwarchiwach.pl/53/1901/0/3/ ... dz0jjsWv1w

_________________
pozdrawiam,
Jacek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2013, 21:23 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
sylwiaddz napisał(a):
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/775/0/1/49/str/1/5/15/cyUIaCR5hnIYpHi6ovsg_Q/#tabSkany

nr 5
Lubin Mały, 15 kwietna 1890
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Antoni Rasch zamieszkały w Łuszczanowie pow. Jarocin, wyznania katolickiego i zgłosił, że Marianna Rasch z domu Kubicka, jego żona wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim w Łuszczanowie, w jego mieszkaniu 12 kwietnia 1890 roku o trzeciej w nocy urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Stanisława
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Antoni Raś
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2013, 21:31 
Offline

Dołączył(a): 07 lut 2013, 23:17
Posty: 244
woj napisał(a):
sylwiaddz napisał(a):
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/775/0/1/49/str/1/5/15/cyUIaCR5hnIYpHi6ovsg_Q/#tabSkany

nr 5
Lubin Mały, 15 kwietna 1890
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Antoni Rasch zamieszkały w Łuszczanowie pow. Jarocin, wyznania katolickiego i zgłosił, że Marianna Rasch z domu Kubicka, jego żona wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim w Łuszczanowie, w jego mieszkaniu 12 kwietnia 1890 roku o trzeciej w nocy urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Stanisława
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Antoni Raś
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Serdecznie dziękuje panie Wojciechu

_________________
Pozdrawiam Sylwia


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2013, 22:02 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
JOKS napisał(a):

Nr 50
Odolanów, 28 kwietnia 1879
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby córka mieszczanina Elżbieta Joksch zamieszkała w Odolanowie i zgłosiła, że Maria Joksch w wieku 1 miesiąc i 14 dni, wyznania katolickiego, zamieszkała w Odolanowie, urodzona w Odolanowie, córka niezamężnej córki mieszczanina Barbary Joksch, zamieszkałej w Odolanowie, zmarła w Odolanowie, w mieszkaniu jej matki dnia 28 kwietnia 1870 roku, o dziewiątej rano.
Zgłaszająca wyjaśniła, że o zgonie przekonana jest według własnej wiedzy
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Elżbieta Jokś
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Podpis nieczytelny

Nr 89
Odolanów, 5 kwietnia 1879
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby córka mieszczanina Maria Namysł z domu Jokś zamieszkała w Odolanowie i zgłosiła, że Maria Namysł w wieku 19 dni, wyznania katolickiego, zamieszkała w Odolanowie, urodzona w Odolanowie, córka zgłaszającej i jej męża Franciszka Namysła, zmarła w Odolanowie, w mieszkaniu zgłaszającej dnia 5 kwietnia 1879 roku, o piątej rano.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Maryjanna Namysł
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Podpis nieczytelny

Nr 15
Odolanów, 15 stycznia 1879
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby rolnik mieszczanin Jan Rudnicki zamieszkały w Odolanowie i zgłosiła, że Wojciech Rudnicki w wieku 2 lata 9 miesięcy i 9 dni, wyznania katolickiego, zamieszkały w Odolanowie, urodzony w Odolanowie, syn zgłaszającego i jego żony Bronisławy Rudnickiej z domu Jokś, zmarł w Odolanowie, w mieszkaniu zgłaszającego dnia 14 stycznia 1879 roku, o ósmej wieczorem.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Jan Rudnicki
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 maja 2013, 06:20 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Kryśka napisał(a):

nr 11
Borek, 26 czerwca 1885
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. szewc Kacper Turuwski uznany co do osoby przez rejonowego policjanta Czyferynskiego, wyznania katolickiego, urodzony 3 stycznia 1860 roku w Siedmiorogowie pow. Krotoszyn, syn gospodarza Ignacego Turuwskiego jego żony Marianny Turunskiej z domu Lepowczyk zamieszkałych w Michałowie.
2. niezamężna Anna Szynka, uznana co do osoby przez rejonowego policjanta Czyferynskiego, wyznania katolickiego, urodzona 23 lipca 1866 roku w Grąbkowie pow. Krobia, zamieszkała w Zimnejwodzie, córka kowala Ignacego Szynki i jego żony Teofili Szynki z domu Naskręt, zamieszkałych w Zimnejwodzie pow. Krotoszyn
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3. gospodarz Wojciech Brukiewicz, znany co do osoby, lat 32, zamieszkały w Trzecianowie.
4. gospodarz Jan Pewinski, znany co do osoby, lat 32, zamieszkały w Trzecianowie.
Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.
Przeczytano, przyjęto i podpisano, i z powodu niepiśmienności opatrzono własnoręcznie znakami
(-) Kasper Torunski
(-) Anna Toronska zd Szynka
odręczne znaki (-) + + + Wojciecha Brukiewicza
(-) Jan Pewinski
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 maja 2013, 06:22 
Offline

Dołączył(a): 11 kwi 2012, 23:04
Posty: 143
Lokalizacja: Mikstat, Szczecin
Dziękuję Panie Wojtku :D
Adam Joks


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 maja 2013, 12:15 
Offline

Dołączył(a): 28 sty 2011, 11:59
Posty: 172
proszę o tłumaczenie aktu zgonu skan 106 http://szukajwarchiwach.pl/34/413/0/3.1 ... 5#tabSkany


skan 95 http://szukajwarchiwach.pl/34/413/0/3.1 ... 5#tabSkany bardzo mnie ciekawi też tekst na marginesie.
Z góry dziękuję!!
Wojtek


Ostatnio edytowano 17 maja 2013, 19:22 przez wojtek f, łącznie edytowano 3 razy

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 maja 2013, 12:19 
Offline

Dołączył(a): 27 kwi 2013, 20:40
Posty: 7
Lokalizacja: Poznań
Panie Wojciechu serdecznie dziękuję za tłumaczenie

Pozdrawiam
Krystyna


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 maja 2013, 06:12 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
Dzinuch napisał(a):

Nr 74
Markowice, 3 grudnia 1906
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby pani Wiktoria Spichalla z domu Toronska zamieszkała w Markowicach Wsi i zgłosiła, że jej mąż, rencista Mikołaj Sichalla lat 60, wyznania katolickiego, zamieszkały w Markowicach Wsi, urodzony w Popowie pow. Inowrocław dnia 20 listopada 1840roku, syn zmarłych robotnika Jana i Katarzyny /nieznanego nazwiska/, małżonków Spichallów, zmarł w Markowicach Wsi, w swoim mieszkaniu dnia 2 grudnia 1906 roku, o pół do dziewiątej.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Wiktoryia Spychała
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Naschinski

Nr 46
Markowice, 25 maja 1909
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby pani Elżbieta Spichala zamieszkała w Markowicach Wsi i zgłosiła, że Wiktoria Spichala z domu Toronska, wdowa po robotniku rolnym Mikołaju Sichale, lat 56, wyznania katolickiego, zamieszkała w Markowicach Wsi, córka zmarłych właściciela gruntu Walentego Toronskiego i Marianny nieznanego nazwiska, oboje ostatnio zamieszkałych w Markowicach Wsi, zmarła w Markowicach Wsi, w swoim mieszkaniu dnia 24 maja 1909 roku, po południu za kwadrans ósma.
Zgłaszająca dodała, że o zgonie jest przekonana według własnej wiedzy,
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Elisabeth Spichala
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Naschinski

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 maja 2013, 06:15 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
japi134 napisał(a):

nr 272
Ostrzeszów, 13 grudnia 1880
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby wyrobnik Jan Kryś zamieszkały w m. Zyrow? gmina Rogaszyce i zgłosił, że/*
/* Wiktoria Kryś z domu Kużmińska, żona zgłaszającego, wyznania katolickiego, dnia 12 grudnia bieżącego roku o szóstej rano urodziła dziecko płci męskiej, które zmarło w czasie porodu.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Jan Kryś
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Gleger

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 maja 2013, 06:19 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
dziadek-1969 napisał(a):

nr 75
Sokołowo, 5 września 1877
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj uznana co do osoby przez żonę rządcy Katarzynę Łabędzką wyrobnica Antonina Szyszkowiak zamieszkała w Bronikowie, wyznania katolickiego i zgłosiła, że niezamężna służąca Józefa Szyszkowiak, jej córka, wyznania rzymsko-katolickiego, zamieszkała przy swojej matce, w Bronikowie, w mieszkaniu swoich rodziców, dnia 4 września 1877 roku o ósmej rano urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Michalina.
Antonina Szyszkowiak wyjaśniła, że była obecna przy porodzie Józefy Szyszkowiak
Przeczytano, przyjęto a z powodu niepiśmienności zgłaszająca opatrzyła odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) wz A. Krause

nr 46
Bronikowo, 19 listopada 1880
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby wyrobnica Antonina Szyszkowiak z domu Frąckowiak, zamieszkała w Bronikowie, i zgłosiła że jej mąż Franciszek Szyszkowiak, lat 55, wyznania katolickiego, zamieszkały w Bronikowie, ożeniony ze zgłaszającą, syn zmarłego w Wojnicach wyrobnika Macieja Szyszkowiaka i jego zmarłej w Wojnicach żony Katarzyny nieznanego nazwiska, zmarł w Wojnicach, w domu zgłaszającej dnia 19 listopada 1890 roku o drugiej w nocy.
Przeczytano, przyjęto a z powodu niepiśmienności zgłaszająca opatrzyła odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) wz A. Krause

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 maja 2013, 06:38 
Offline

Dołączył(a): 11 kwi 2012, 23:04
Posty: 143
Lokalizacja: Mikstat, Szczecin
Bardzo proszę o przetłumaczenie niżej wymienionych aktów zgonu:

Akt zgonu numer 201/1881
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/3/3 ... AXIgNphH_w

Akt zgonu numer 118/1880
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/3/3 ... HtntfEtOlg

Akt zgonu numer 160/1879
http://szukajwarchiwach.pl/11/725/0/3/3 ... aAZSBI9MaA

Adam Joks


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 maja 2013, 07:01 
Offline

Dołączył(a): 27 maja 2010, 07:54
Posty: 223
http://szukajwarchiwach.pl/34/443/0/3.1 ... H9sI6EXSLg .Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniego Łabędzkiego.
Z góry serdecznie dziękuję za trud.Andrzej Mierzejewski.


Ostatnio edytowano 20 maja 2013, 15:56 przez mierzeja, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 maja 2013, 08:32 
Offline

Dołączył(a): 13 kwi 2010, 16:49
Posty: 23
Lokalizacja: Leszno
Dzień dobry.
Mama serdeczną prośbę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Anny Witczak
http://www.szukajwarchiwach.pl/34/408/0/3.1/12/skan/full/qXhROK2lSnsXNqQlYqjaFQ

Z góry dziękuję.Maciej


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 maja 2013, 10:08 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 maja 2012, 10:02
Posty: 296
Lokalizacja: Kościan
Witam :)

Bardzo dziękuję Wojciechu za przetłumaczenie aktów :D

Pozdrawiam

Wojciech Florkowski

_________________
Pozdrawiam
Wojciech Florkowski

Poszukuję wszelkich informacji:
Florkowscy-Poniec,Rokosowo,Drzewce,Żytowiecko,Potarzyca,Kramsk,Środa Wlkp,Książ Wlkp


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 maja 2013, 16:20 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
tadeo68 napisał(a):

Nr 14
Kórnik, 19 lutego 1906
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Maciej Balbierz, zamieszkały w Szczytnikach Gmina i zgłosił, że żona robotnika Marianna Balbierz z domu Nowak, 59 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Szczytnikach Gmina, urodzona w Bninie pow. Śrem, zamężna ze zgłaszającym, córka robotnika Andrzeja i Marianny nieznanego nazwiska, małżeństwa Nowaków, oboje zmarłych i zamieszkałych ostatnio w Bninie, zmarła w Szczytnikach Gmina, dnia 18 lutego 1906 roku, o dziesiątej wieczorem.
Przeczytano, przyjęto, a z powodu niepiśmienności zgłaszający opatrzył własnoręcznie znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Fellmann

nr 82
Kórnik, 30 kwietnia 1908
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Jan Król, zamieszkały w Gądkach, wyznania katolickiego i zgłosił, że Marianna Król z domu Balbierz, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Gądkach, w jego mieszkaniu urodziła dnia 25 kwietnia 1908 roku o godzinie trzeciej w nocy dziewczynkę, której nadano imię Stanisława.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Jan Król
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Kluge

nr 55
Kleszczewo, 4 września 1902
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby woźnica Marcin Krol, zamieszkały w Komornikach, wyznania katolickiego i zgłosił, że Maria Król, stanu wolnego, 21 lat i 2 miesiące, wyznania katolickiego, zamieszkała w Komornikach urodzona w Koszutach pow. Środa, córka zgłaszającego i Agnieszki z domu Tomaszewska, zmarła w Komornikach, w jego mieszkaniu dnia 4 września 1902 roku o siódmej rano.
Przeczytano, przyjęto, a z powodu niepiśmienności zgłaszający opatrzył własnoręcznie znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
Müller

nr 143
Kleszczewo, 14 grudnia 1901
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Antoni Mikołajczak, zamieszkały w Kleszczewie, wyznania katolickiego i zgłosił, że Józefa /Nowak/ Mikołajczak z domu Nowak, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Kleszczewie, w jego mieszkaniu, urodziła dnia 14 grudnia 1901 roku o pól do trzeciej rano dziewczynkę, której nadano imię Antonina.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Mikołajczak
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Müller

nr 146
Kleszczewo, 31 grudnia 1901
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj co do osoby znany chałupnik Walenty Tomaszewski, zamieszkały w Kleszczewie, wyznania katolickiego i zgłosił, że Magdalena Tomaszewska z domu Matela, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Kleszczewie w jego mieszkaniu dnia 26 grudnia 1901 roku o siódmej wieczorem urodziła dziewczynkę której nadano imię Weronika.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Walenty Tomaszewski
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Müller

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 18 maja 2013, 16:45 
Offline

Dołączył(a): 17 lis 2010, 13:20
Posty: 5663
Lokalizacja: Lutogniew/Międzyrzecz
marrog napisał(a):

nr 73
Żerków, 30 sierpnia 1879
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Wojciech Olejniczak, zamieszkały w m. Raszewy, wyznania katolickiego i zgłosił, że dożywotnica, wdowa Wiktoria Wierzbinska z domu Zamysłowska, wyznania katolickiego, zamieszkała i urodzona w Raszewach, córka Kazimierza i Marii /nazwisko nieznane/ małżeństwa Zamysłowskich, zmarła w Raszewach, dnia 29 sierpnia 1879 roku o pierwszej w nocy.
Przeczytano, przyjęto i podpisano
(-) Wojciech Olejniczak
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojciech Derwich


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 9299 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107 ... 186  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 25 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL