Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 26 gru 2024, 18:32

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 8 ] 
Autor Wiadomość
 Tytuł: Neuvorstellung
PostNapisane: 08 sty 2013, 14:17 
Offline

Dołączył(a): 08 sty 2013, 13:37
Posty: 6
Hallo,
Ich heiße Helga und befasse mich schon etliche Jahre mit der Suche nach meiner Familie Reichenbach(mütterlicherseits)aus der Gegend von Nowosiadlo, Rybaki, Piotrkowek, Swiniary und Umgebung, und Schmidt (väterlicherseits) von Bialobrzegi (Petersdorf) , Drwaly, Dzierzaznia (Guenthersruhm) und Umgebung (alles südlich von Plock - Mazowieckie). Es wäre schön neue Info's und Impulse zu bekommen für meine weitere Suche.

Ich habe 2 Sterbedokumente auf russische und möchte fragen ob jemand die übersetzen könnte. Danke!


Viele Grüße

Tłum. / Übers.

Witam,
mam na imię Helga i już od kilku lat zajmuje się szukaniem mojej rodziny Reichenbach (ze strony matki) pochodzącej z miejscowości Nowosiadło, Rybaki, Piotrkówek, Świniary oraz okolic. Szukam także Schmidtów (ze strony ojca) z miejscowości Białobrzegi (Petersdorf), Drwały, Dzierzążnia (Guenthersruhm) i okolic (wszystkie miejscowości położone są na południe od Płocka – mazowieckie). Byłoby miło otrzymać nowe informacje i bodźce do dalszych poszukiwań.

Mam dwa dokumenty sporządzone w języku rosyjskim i chciałabym zapytać, czy ktoś mógłby je przetłumaczyć. Dziękuję!

Pozdrawiam


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 sty 2013, 19:31 
Offline

Dołączył(a): 26 wrz 2010, 10:10
Posty: 162
Lokalizacja: Hannover, Niemcy
Hallo Helga,

wie Du schon schreibst, Deine Orte liegen in Mazowieckie.

Dieses ist ein Forum für Wielkopolskie, sprich Großpolen.

Schau mal ins Netz, da gibt es noch andere Foren, wo Dir geholfen werden kann.

Gruß Ursula

Tłum. / Übers.

Witaj Helgo,

jak już wspomniałaś, Twoje miejscowości są położone w województwie mazowieckim.

To jest forum poświęcone woj. wielkopolskiemu.

Sprawdź w sieci, znajdziesz tam inne fora, na których może otrzymasz pomoc.

Pozdrawiam Ursula


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 sty 2013, 17:07 
Offline

Dołączył(a): 08 sty 2013, 13:37
Posty: 6
Hallo,
obwohl ich hier im falschen Forum bin, möchte ich doch fragen ob jemand mir ein Ortsname auf russisch entziffern kann. Ich habe ein Dokument auf russisch welches auch übersetzt ist, aber nicht der Ortsname. Falls jemand sich bereit erklärt , würde ich den Text hier einsetzten.
Danke

Tłum. / Übers.

Witam,

mimo, że jestem w niewłaściwym forum, chciałabym zapytać, czy ktoś może odszyfrować rosyjskie nazwy miejscowości. Mam dokument w języku rosyjskim, który został przetłumaczony, ale nie nazwa miejscowości. Jeżeli ktoś zgłosiłby chęć pomocy, wtedy umieściłabym tutaj ten tekst.
Dziękuję


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 sty 2013, 17:50 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 cze 2009, 21:01
Posty: 649
Lokalizacja: Niemcy
Hallo Helli,
stelle bitte deinen Text jetzt schon rein. Ich werde die Übersetzer für die russische Sprache auf deine Bitte aufmerksam machen.
Beste Grüße

_________________
Magda


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 sty 2013, 18:32 
Offline

Dołączył(a): 08 sty 2013, 13:37
Posty: 6
Hallo Magda,
vielen Dank für die angebotene Hilfe. Es geht um den Ortsname.
Nun habe ich ein Problem: Wie kann ich die Datei anhängen :?: Es ist ja nirgends ein Link dafür

Liebe Gruße,
Helli


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 14 sty 2013, 21:14 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 cze 2009, 21:01
Posty: 649
Lokalizacja: Niemcy
Hallo Helli,
leider besteht in unserem Forum nicht die Möglichkeit, die Bilder in den Beiträgen direkt anzuhängen. Das WTG-Forum verfügt einfach nicht über genügend Webspace, um so eine Option anzubieten.
Im Internet gibt es jedoch viele kostenlose Webalben, ich benutze z.B. das Picasa-Webalbum. Hier kannst du nach der Registrierung die Bilder kostenlos hochladen und sie anschließend im Forum verlinken.
Einen anderen Weg gibt es leider nicht.

Ich wünsche dir eine gute Nacht!

_________________
Magda


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 sty 2013, 15:25 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 cze 2009, 21:01
Posty: 649
Lokalizacja: Niemcy
Hallo Helli,
und schon wurde deine Bitte erhört:)

viewtopic.php?p=56839#p56839

die Übersetzung des Beitrages lautet:

Die Pfarrei (sicherlich eine evangelische) Gąbin sowie das Dorf Nowosiadło.
Der Ort Nowosiadło wurde auch am Rand der Urkunde als Ort des Geschehens vermerkt – es ist der Ort, an dem Paulina geboren wurde. Dort wohnen auch die Eltern des Kindes, sowie die beiden Zeugen.
Was die russische Sprache angeht, so ist es eine der schwierigsten Handschriften, die ich gesehen habe.


Beste Grüße

_________________
Magda


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 sty 2013, 16:02 
Offline

Dołączył(a): 08 sty 2013, 13:37
Posty: 6
Hallo Magda,
nochmals - herzlichen DANK - das war wirklich super nett !!

Viele liebe Grüße,

Helli


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 8 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 16 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL