Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://222.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Proszę o przetłumaczenie - akt zgonu POPRAWIONY LINK http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=25014 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Bea_P [ 15 lut 2023, 23:53 ] |
Tytuł: | Proszę o przetłumaczenie - akt zgonu POPRAWIONY LINK |
Bardzo proszę o przetłumaczenie całego aktu zgonu Katarzyny Brzozkiej (Mąkolno). Mam tylko link do jednostki: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1836608 skan nr 77, akt zgonu nr 29. Istotna jest też nazwa miejscowości wpisana na marginesie. PRZEPRASZAM ZA POMYŁKĘ W UPRZEDNIO ZAMIESZCZONYM LINKU. TERAZ JEST POPRAWNY. Pozdrawiam Beata beata_p-k@wp.pl |
Autor: | janusz59 [ 16 lut 2023, 13:09 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o przetłumaczenie - akt zgonu |
Błędne namiary Pozdrawiam Janusz |
Autor: | Bea_P [ 16 lut 2023, 22:15 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o przetłumaczenie - akt zgonu POPRAWIONY LINK |
Dziękuję za zwrócenie uwagi. Przepraszam za wprowadzenie w błąd. JUŻ LINK JEST POPRAWNY. Pozdrawiam Beata |
Autor: | janusz59 [ 16 lut 2023, 23:10 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o przetłumaczenie - akt zgonu POPRAWIONY LINK |
miejscowość Przystronie 6 maja 1907 w Przystroniu zmarła Katarzyna Brzozka, żona emeryta, miejsce ur. nieznane, zamieszkała w Przystroniu przy mężu, córka zmarłych Ignacego i Józefy małżonków Andrzejewskich, lat 70, pozostawiwszy owdowiałego męża Ignacego. Pozdrawiam Janusz |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |