Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://222.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie akt Urodz. http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=24937 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | christophe kasperski [ 29 sty 2023, 21:34 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie akt Urodz. |
Prośba o przetłumaczenie akt Urodz. pozdrawiam Christophe K. https://drive.google.com/file/d/1WYc_bC ... share_link https://drive.google.com/file/d/1WYc_bCrNMik49ldYyMCW8xiBv0SWwxS7/view?usp=share_link |
Autor: | Roksi [ 30 sty 2023, 20:36 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie akt Urodz. |
54/Czarkowy Chrzest: Korczyn Stary 16 / 28 kwietnia 1897r. o godzinie 9 rano. Chrzcił ksiądz Andrzej Puchacki proboszcz. Świadkowie: Wawrzyniec Tać lat 27 i Stanisław Ostroga lat 33 chłopi/włościanie zamieszkali we wsi Czarkowy. Ojciec: Józef Grenda chłop/włościanin lat 32 zamieszkały we wsi Czarkowy. Matka: ślubna małżonka Wiktoria z domu Porada lat 30. Syn: Andrzej urodzony we wsi Czarkowy dnia wczorajszego o godzinie 1 po północy. Chrzestni: Wawrzyniec Tać i Ewa Szumi…? |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |