Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://222.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie - rosyjski http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=18071 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | kchwialek [ 27 gru 2018, 14:58 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie - rosyjski |
Witam, zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa Józef Okuniewski, syn Karola i Kunegundy Marianna Szczepańska, córka Tomasza i Franciszka parafia Sadlno, miejscowość Kazubek, akt nr 10, rok 1875 https://zapodaj.net/5d64cef3a6063.jpg.html oraz alegat do ślubu: https://zapodaj.net/906bcf4fef54b.jpg.html Dziękuję i pozdrawiam, |
Autor: | Ryszard Makowski [ 29 gru 2018, 20:07 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie - rosyjski |
Kazubek 10. Działo się we wsi Sadlno 27 stycznia / 7 lutego 1875 roku o godz. 10 rano. Ogłaszamy, że w obecności świadków: Wojciecha Szczepańskiego robotnika lat 40 i Jana Kubiak rolnika lat 27 we wsi Kazubku zamieszkałych zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Okuniewskim rolnikiem, wdowcem po zmarłej Elżbiecie ze Szczepańskich dnia 14 / 26 marca ubiegłego roku w Kazubku, lat 50 urodzonym we wsi Chełmiczki? w Wielkim Księstwie Poznańskim, synem nieżyjących Karola i jego żony Kunegundy z domu Śniegulska zamieszkałym we wsi Kazubku i Marcjanną Formańską z domu Szczepańska wdową pomarłym Wojciechu Formańskim, który zmarł 29 grudnia 1866 roku we wsi Stanisławowie parafii Kramsk, córką nieżyjących Tomasza i żony jego Franciszki z domu Mikołajczak, lat 49 robotnicą zamieszkałą w Kazubku. Ślub ten poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym w dniach: 12 / 24, 19 / 31 stycznia i 26 stycznia / 7 lutego b.r. Zezwolenie Administratora Diecezji z dnia 30 stycznia b.r. pod numerem 223 w sprawie pokrewieństwa doręczono. Nowożeńcy nie zawarli umowy przedślubnej. Akt niniejszy stawającym i świadkom niepiśmiennym został przeczytany, myśmy tylko podpisali. Ks. Mikołaj Rozpendowski Administrator Parafii Sadlno Utrzymujący Księgi Stanu Cywilnego Alegata natomiast jest zaświadczeniem wystawionym przez proboszcza parafii Turek dotyczącym ogłoszonych w kościele parafialnym w Turku zapowiedzi w roku 1875 23, 30 maja i 6 czerwca poprzedzających ślub Makarego Augusta Drzewieckiego kawalera zamieszkałego w Turku i Wandy Konopnickiej panny zamieszkałej w Morzycach parafii Mąkolno i że nie było zgłoszonych żadnych przeszkód w zawarciu tego związku. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |