Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/

Pośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=16035
Strona 1 z 1

Autor:  reflex1 [ 18 sty 2018, 18:00 ]
Tytuł:  Pośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Dzień dobry

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nazwisko Ochlast akt nr 1040:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 532&y=1346

Dziękuję
Paweł

Autor:  Glass78 [ 18 sty 2018, 20:54 ]
Tytuł:  Re: Pośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Witam ! oto tłumaczenie
1040 Łódź
Działo się w mieście Łódź parafii Św. Krzyża dnia 20 Kwietnia/ 3 Maja 1910 roku o 6 po południu
Stawił się Wojciech Ochlast-robotnik z Łodzi 42 lata mający w obecności Wincentego Ryla i
Walentego Ryl obaj robotnicy z Łodzi. Okazali nam dziecię płci żeńskiej urodzone 11/24 Listopada
ubiegłego roku o godzinie 10 wieczorem z jego żony Marianny z domu Chudzik 38 lat mającej.
Dziecięciu temu na Św. Chrzcie w dniu dzisiejszym odprawionym dano imię HELENA, a chrzestnymi
jego byli; Wincenty Rasl? i Michalina Rusk?
Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym odczytano, przez Nas tylko podpisany został.
/podpis księdza proboszcza/

Pozdrawiam
Marek

Autor:  reflex1 [ 18 sty 2018, 22:55 ]
Tytuł:  Re: Pośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Dziękuję bardzo

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/