Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://222.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Pośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=16035 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | reflex1 [ 18 sty 2018, 18:00 ] |
Tytuł: | Pośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego |
Dzień dobry Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nazwisko Ochlast akt nr 1040: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 532&y=1346 Dziękuję Paweł |
Autor: | Glass78 [ 18 sty 2018, 20:54 ] |
Tytuł: | Re: Pośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego |
Witam ! oto tłumaczenie 1040 Łódź Działo się w mieście Łódź parafii Św. Krzyża dnia 20 Kwietnia/ 3 Maja 1910 roku o 6 po południu Stawił się Wojciech Ochlast-robotnik z Łodzi 42 lata mający w obecności Wincentego Ryla i Walentego Ryl obaj robotnicy z Łodzi. Okazali nam dziecię płci żeńskiej urodzone 11/24 Listopada ubiegłego roku o godzinie 10 wieczorem z jego żony Marianny z domu Chudzik 38 lat mającej. Dziecięciu temu na Św. Chrzcie w dniu dzisiejszym odprawionym dano imię HELENA, a chrzestnymi jego byli; Wincenty Rasl? i Michalina Rusk? Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym odczytano, przez Nas tylko podpisany został. /podpis księdza proboszcza/ Pozdrawiam Marek |
Autor: | reflex1 [ 18 sty 2018, 22:55 ] |
Tytuł: | Re: Pośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego |
Dziękuję bardzo |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |