Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://222.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Rosyjski http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=15634 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | rgrygiel [ 03 lis 2017, 10:10 ] |
Tytuł: | Rosyjski |
Bardzo prosze o tlumaczenie poz. 14 -podstawowe dane wystarcza. Pozdrawiam Robert <a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/2c00475d37657af6" target="_blank"><img src="https://images81.fotosik.pl/884/2c00475d37657af6med.jpg" border="0" alt="" /></a> |
Autor: | Robertg [ 03 lis 2017, 11:35 ] |
Tytuł: | Prosba o przetlumaczenie aktu |
Ponizej link do zdjecia - poprzedni chyba nie dzialal: https://www.fotosik.pl/zdjecie/682de75132f8a4b8 |
Autor: | Ryszard Makowski [ 03 lis 2017, 19:39 ] |
Tytuł: | Re: Rosyjski |
14. Działo się we wsi Depułtycze 15 maja 1907 roku o godz. 12 w dzień. Stawił się osobiście Andrzej Woszczyński lat 54 i Teofan Broda lat 36 włościanie wsi Depułtycze Ruskie i oświadczyli, że w tejże wsi 30* bieżącego miesiąca i roku o godz. 12 w dzień umarł Mikołaj Gul lat 17 syn Józefa i Katarzyny z domu Woszczyńska małżonków Gul włościan wsi Depułtycze Ruskie.Po naocznym przekonaniu się o zgonie Mikołaja Gula akt niniejszy niepiśmiennym świadkom został przeczytany i tylko przez nas podpisany. Proboszcz parafii depułczyckiej utrzymujący akta stanu cywilnego. Ksiądz Eleuteriusz Zaleński * - błąd autora aktu, powinno być 13 Jednego nie rozumiem, po co pobierać skan z SzWA i wrzucać w zmniejszonej rozdzielczości na fotosik jak można podać bezpośredni link do oryginalnego skanu: http://szukajwarchiwach.pl/35/2200/0/1.4/27/skan/full/5jiLj76uG-zMROeTH65Btg? |
Autor: | Robertg [ 05 lis 2017, 12:58 ] |
Tytuł: | Re: Rosyjski |
Dziekuje za tlumaczenie i przepraszam za komplikacje z jakoscia pliku, o pomoc w tlumaczeniu poprosil mnie polonus z Brazylii i niebardzo moglem sie z nim dogadac w sprawie bezposredniego linku do oryginalu w archiwach. Pozdrawiam Robert |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |