Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/

Rosyjski
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=15634
Strona 1 z 1

Autor:  rgrygiel [ 03 lis 2017, 10:10 ]
Tytuł:  Rosyjski

Bardzo prosze o tlumaczenie poz. 14 -podstawowe dane wystarcza. Pozdrawiam Robert
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/2c00475d37657af6" target="_blank"><img src="https://images81.fotosik.pl/884/2c00475d37657af6med.jpg" border="0" alt="" /></a>

Autor:  Robertg [ 03 lis 2017, 11:35 ]
Tytuł:  Prosba o przetlumaczenie aktu

Ponizej link do zdjecia - poprzedni chyba nie dzialal:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/682de75132f8a4b8

Autor:  Ryszard Makowski [ 03 lis 2017, 19:39 ]
Tytuł:  Re: Rosyjski

14.

Działo się we wsi Depułtycze 15 maja 1907 roku o godz. 12 w dzień. Stawił się osobiście Andrzej Woszczyński lat 54 i Teofan Broda lat 36 włościanie wsi Depułtycze Ruskie i oświadczyli, że w tejże wsi 30* bieżącego miesiąca i roku o godz. 12 w dzień umarł Mikołaj Gul lat 17 syn Józefa i Katarzyny z domu Woszczyńska małżonków Gul włościan wsi Depułtycze Ruskie.Po naocznym przekonaniu się o zgonie Mikołaja Gula akt niniejszy niepiśmiennym świadkom został przeczytany i tylko przez nas podpisany. Proboszcz parafii depułczyckiej utrzymujący akta stanu cywilnego.

Ksiądz Eleuteriusz Zaleński

* - błąd autora aktu, powinno być 13

Jednego nie rozumiem, po co pobierać skan z SzWA i wrzucać w zmniejszonej rozdzielczości na fotosik jak można podać bezpośredni link do oryginalnego skanu: http://szukajwarchiwach.pl/35/2200/0/1.4/27/skan/full/5jiLj76uG-zMROeTH65Btg?

Autor:  Robertg [ 05 lis 2017, 12:58 ]
Tytuł:  Re: Rosyjski

Dziekuje za tlumaczenie i przepraszam za komplikacje z jakoscia pliku, o pomoc w tlumaczeniu poprosil mnie polonus z Brazylii i niebardzo moglem sie z nim dogadac w sprawie bezposredniego linku do oryginalu w archiwach. Pozdrawiam Robert

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/