Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://222.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie - akt zgonu Szczepan Dominiak http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=15627 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | michalrobaczyk [ 02 lis 2017, 15:36 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie - akt zgonu Szczepan Dominiak |
Prosze o przetłumaczenie aktu zgonu Szczepana Dominiaka z 1890r. Akt nr 169. Skierniewice. Najbardziej zależy mi na nazwisku matki czy to jest "Wojda" czy "Bomba". http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1874&y=178 Dziękuję |
Autor: | Ryszard Makowski [ 02 lis 2017, 17:18 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie - akt zgonu Szczepan Dominiak |
169 Skierniewka Działo się w mieście Skierniewice 17 września 1890 roku o godz. 11 rano. Stawili się Franciszek Dominiak wyrobnik ze Skierniewki, ojciec zmarłego i Jan Urbański obywatel ze Skierniewic obaj pełnoletni ze Skierniewic i oświadczyli, że dnia wczorajszego o godz. 1 po południu umarł w Skierniewce tamże urodzony Szczepan Dominiak w wieku 8 miesięcy, syn wyżej wspomnianego Franciszka i Justyny z domu Bomba małżonków Dominiak. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Szczepana Dominiak akt niniejszy stawającym niepiśmiennym został przeczytany i tylko przez Nas podpisany. Ks. N. Skrzynkowski Adm. Par. Skier. Utrz. Akta St. Cywil. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |