Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Boh(g)dziewicza
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=15566
Strona 1 z 1

Autor:  danka55 [ 23 paź 2017, 23:58 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Boh(g)dziewicza

Obrazek

Autor:  Roksi [ 24 paź 2017, 12:01 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Boh(g)dziewicza

Numer aktu i nazwisko zmarłego: Akt 29; BOGDZIEWICZ
Data zgonu: 7
Wiek: 2 lata, półtora miesiąca
Kiedy? gdzie? kto? na jaką chorobę zmarł, czy opatrzony sakaramentami św.
7 marca 1913r. we wsi Łacwielas??? zmarło dziecko o imieniu STANISŁAW
Jakiego był stanu, wyznania, jak długo żył, z jakiej parafii
Chłopów/włościan Macieja i Dominiki z domu Aleksiuk Bogdziewiczów ślubnych małżonków syn, mający dwa lata i półtora miesiąca
Kto, gdzie i kiedy pochował
Cialo jego pochowane w Taboryszkach na parafialnym cmentarzu przez ks. A. Lackiego 9 marca.

Autor:  danka55 [ 24 paź 2017, 13:26 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Boh(g)dziewicza

Bardzo dziękuję.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/