Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://222.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Boh(g)dziewicza http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=15566 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | danka55 [ 23 paź 2017, 23:58 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Boh(g)dziewicza |
Autor: | Roksi [ 24 paź 2017, 12:01 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Boh(g)dziewicza |
Numer aktu i nazwisko zmarłego: Akt 29; BOGDZIEWICZ Data zgonu: 7 Wiek: 2 lata, półtora miesiąca Kiedy? gdzie? kto? na jaką chorobę zmarł, czy opatrzony sakaramentami św. 7 marca 1913r. we wsi Łacwielas??? zmarło dziecko o imieniu STANISŁAW Jakiego był stanu, wyznania, jak długo żył, z jakiej parafii Chłopów/włościan Macieja i Dominiki z domu Aleksiuk Bogdziewiczów ślubnych małżonków syn, mający dwa lata i półtora miesiąca Kto, gdzie i kiedy pochował Cialo jego pochowane w Taboryszkach na parafialnym cmentarzu przez ks. A. Lackiego 9 marca. |
Autor: | danka55 [ 24 paź 2017, 13:26 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Boh(g)dziewicza |
Bardzo dziękuję. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |