Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=15560
Strona 1 z 1

Autor:  NENULKA16 [ 22 paź 2017, 19:35 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzin mojej prababci Heleny, ur w Giewartowie w roku 1890
http://szukajwarchiwach.pl/54/747/0/6.1 ... 4vKfa38kYw

jest to drugi akt, w którym pojawia się właśnie imię Helena oraz dopisek na dole że osoba zmarła w Wymysłowie, gmina Trzemeszno


Dziękuję :)
A. Soszyńska

Autor:  Roksi [ 22 paź 2017, 20:18 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu

6/Giewartów
Działo się we wsi Giewartów 15/27 stycznia 1890r. o godzinie dwunastej w południe. Stawił się Tomasz WOŹNIAK dorożkarz? lat 31, zamieszkały we wsi Giewartów w obecności Andrzeja Kaszewskiego 70 lat i Andrzeja Nowakowskiego 60 lat mających, obu robotników zamieszkałych we wsi Giewartów i okazał dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Giewartów 14/26 bieżącego miesiąca i roku o godzinie drugiej po południu z jego żony Nepomuceny z domu Garwozińska/Harwozińska lat 38. Dziecięciu temu na chrzcie świetym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię HELENA a chrzestnymi jego byli Walenty Garwoziński/Harwoziński i Balbina Kurowska. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
/-/ Ks. Ozimiński Proboszcz Parafii Giewartów

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/