Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=14025
Strona 1 z 1

Autor:  AdrianKonin [ 11 lut 2017, 20:24 ]
Tytuł:  Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Witam,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia
nr 89: http://szukajwarchiwach.pl/54/788/0/6.1 ... yvreyrW9hg

Z góry dziękuję,
Pozdrawiam Adrian

Autor:  Ryszard Makowski [ 12 lut 2017, 13:44 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

89. Międzylesie

Działo się w miejscowości Morzysław 3 września 1911 roku o godz. 11 rano. Stawił się Mieczysław Robak, lat 30 rolnik z Międzylesia w obecności świadków Andrzeja Czapskiego lat 45 i Adama Majewskiego lat 37, obu rolników z Międzylesia i okazał Nam dziecko płci żeńskiej oświadczając, że ono urodziło się w Międzylesie 22 sierpnia tego roku o godz. 4 po południu z jego prawowitej małżonki Nepomuceny z domu Konstanciak lat 29. Dziecku temu na chrzcie świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym nadano imię Marianna a chrzestnymi jego byli Jakub Fabisiak i Agnieszka Chełża (?) Akt obecnym niepiśmiennym odczytany i tylko przez Nas podpisany.
Ks. Stanisław Chmielewski

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/