Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://222.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Akt zgonu Czołowo proszę o tłumaczenie http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=27121 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | RAFAŁ SURDYK [ 05 lut 2025, 19:29 ] |
Tytuł: | Akt zgonu Czołowo proszę o tłumaczenie |
Poproszę o przetlumaczanie aktu zgonu najbardziej interesują informacje odnośnie cyfr zawartych w akcie. https://www.facebook.com/share/p/15zrL4tWyE/ Pozdrawiam |
Autor: | woj [ 08 lut 2025, 08:08 ] |
Tytuł: | Re: Akt zgonu Czołowo proszę o tłumaczenie |
nr 68 Bnin, dnia 27 sierpnia 1916 Drugi mobilny zapasowy batalion II bawarskiego pułku artylerii pieszej poinformował, że kanonier drugiej baterii 12 pułku artylerii pieszej gospodarz Kazimierz Pierzynski, lat 37, wyznania katolickiego, ostatnio zamieszkały Czołowo pow. Śrem, urodzony Zbrudzewo pow. Śrem, ożeniony z Franciszką z domu Surdyk, syn gospodarza Franciszka Pierzynskiego i Marii z domu Juskowiak, oboje zmarłych i ostatnio zamieszkałych Czołowo, zmarł dnia 12 czerwca 1916 o wpół do czwartej rano, w bitwie przeciw Francji, na południe od Ames. |
Autor: | RAFAŁ SURDYK [ 09 lut 2025, 01:04 ] |
Tytuł: | Re: Akt zgonu Czołowo proszę o tłumaczenie |
Dziękuję bardzo z tlumaczenie!! Teraz mogę szukać historii jednostki |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |