Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o przetłumaczenie
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=27072
Strona 1 z 1

Autor:  Nela [ 21 sty 2025, 12:36 ]
Tytuł:  prośba o przetłumaczenie

Dzień dobry,
nie mogę sobie poradzić z odczytaniem wszystkich danych i proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu zgonu dziecka Teodora Turkiewicza
syna robotnika Stanisława i Stanisławy z d. Biziel z Bożejwoli pow. Kościan, który umarł 5.02.1911r. w Poznaniu akt 239https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/a9c62614e69c411218b6e114fe42c1e3ee4f644dba81f5eebaea53a620cbfc79. Dziękuję.Nela.

Autor:  woj [ 21 sty 2025, 13:32 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie

Nr 239
Poznań, dnia 6 lutego 1911
Przełożona Zakładu Świętego Józefa w Poznaniu zgłosiła, że Teodor Turkiewicz, lat 4 i 11 miesięcy, wyznania katolickiego, zamieszkały Boża Wola pow. Kościan, urodzony w Bożej Woli, syn robotnika Stanisława Turkiewicza i jego żony Stanisławy z domu Biziel oboje zamieszkałych w Bożej Woli, zmarł w Poznaniu, w wyżej podanym zakładzie, dnia 5 stycznia 1911 o dziewiątej rano.
Powyżej skreślono 15 drukowanych wyrazów.
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Griemberg

margines:
17.3.06 - data urodzenia
gruźlica - przyczyna zgonu

Autor:  Nela [ 21 sty 2025, 17:07 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie

Wojtku, jesteś wspaniały. Dziękuję najmocniej za tak szybką odpowiedź. Pozdrawiam serdecznie. Nela

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/