Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia
http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=25856
Strona 1 z 1

Autor:  MaWo [ 09 lis 2023, 22:56 ]
Tytuł:  Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia

Akt urodzenia dotyczy Edmunda Georga Markwitza, syna Marii Wolff

https://zapodaj.net/plik-EpYJSpPCXY

dziękuję za pomoc
Maciej Wolff

Autor:  woj [ 10 lis 2023, 06:48 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia

Nr 6
Kaszczor, dnia 15 stycznia 1901
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby położna Balbina Markwitz zamieszkała Kaszczor i zgłosiła, że niezamężna Maria Katarzyna Wolff, wyznania katolickiego, zamieszkała u rodziców w Kaszczorze, urodziła tamże, dnia 9 stycznia 1901 o jedenastej w południe chłopca, któremu nadano imiona Edmund Georg (Jerzy).
Zgłaszająca oświadczyła, że była obecna przy porodzie Marii Wolff. /Jedno słowo drukowane powyżej skreślono/
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Balbina Markwitz z domu Szymanska
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Körner

Gospodarz Antoni Georg Markwitz zamieszkały Kaszczor, zawarł małżeństwo
z Marią Katarzyną Wolff w tutejszym USC w roku 1901 w rejestrze małżeństw
pod nr 22, a obok opisane dziecko uznał jako swoje.
Kaszczor, dnia 3 października 1901
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Körner

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/