Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://222.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Ślub i chrzest http://222.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=9423 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | mirella48 [ 12 lut 2015, 13:52 ] |
Tytuł: | Ślub i chrzest |
Proszę o przetłumaczenie zapisu ślubu Marianny Marcinkowskiej oraz chrztu Franciszki Marcinkowskiej http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/161 ... 89004.html http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/dc0 ... 1e4e9.html |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 12 lut 2015, 14:06 ] |
Tytuł: | Re: Ślub i chrzest |
Linki nie działają... |
Autor: | mirella48 [ 12 lut 2015, 14:16 ] |
Tytuł: | Re: Ślub i chrzest |
No właśnie, spróbuje w takim razie wstawić inaczej dawno tego nie robiłam |
Autor: | mirella48 [ 12 lut 2015, 14:20 ] |
Tytuł: | Re: Ślub i chrzest |
teraz zdaje sie działają, prawda ? |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 12 lut 2015, 20:32 ] |
Tytuł: | Re: Ślub i chrzest |
mirella48 napisał(a): Nr 19 Miniszew(?) Marcinkoska W roku 1851 dnia 7 marca po południu urodziła się córka naturalna stanu wolnego Marianny Marcinkoskiej, ochrzczona dnia 9 tegoż miesiąca imieniem Franciszki. Chrzestnymi zostali Marcin Bugaj i Elżbieta Walczakowa |
Autor: | mirella48 [ 13 lut 2015, 14:19 ] |
Tytuł: | Re: Ślub i chrzest |
Dziękuję za tłumaczenie chrztu i proszę jeszcze o przetłumaczenie ślubu. Tak to jest Miniszew. |
Autor: | mirella48 [ 14 lut 2015, 12:59 ] |
Tytuł: | Re: Ślub i chrzest |
Nie śmiało ponawiam moją prośbę [quote="mirella48"]Proszę o przetłumaczenie zapisu ślubu Marianny Marcinkowskiej oraz chrztu Franciszki Marcinkowskiej .......chrzest już został przetłumaczony za co raz jeszcze dziekuję http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/161 ... 89004.html |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 14 lut 2015, 23:25 ] |
Tytuł: | Re: Ślub i chrzest |
Prusinów Dnia 26 lipca 1841 roku ks. Makary Falkiewicz proboszcz On - Marcin Bugaj, wdowiec po zmarłej Zofii, komornik z Miniszewa, lat 32 Ona - Marianna, wdowa po zmarłym Antonim Marcinkoskim, z Prusinowa, lat 25 Zapowiedz - 4, 11 i 18 lipca Zgoda sądu w Pleszewie na ślub - dla niej z dnia 3 lipca, dla niego z dnia 9 lipca Świadkowie - Idzi Pzynawski i Joachim Kretalski |
Autor: | mirella48 [ 15 lut 2015, 00:13 ] |
Tytuł: | Re: Ślub i chrzest |
Dziękuję bardzo za tłumaczenie dokumentu. |
Autor: | mirella48 [ 18 mar 2015, 14:51 ] |
Tytuł: | Re: Ślub i chrzest |
Proszę o przetłumaczenie zapisu ślubu. |
Autor: | mirella48 [ 26 mar 2015, 16:54 ] |
Tytuł: | Re: Ślub i chrzest |
Ponawiam prośbę mirella48 napisał(a):
|
Autor: | Jerzy Drzymała [ 27 mar 2015, 00:29 ] |
Tytuł: | Re: Ślub i chrzest |
6. Miniszewo Roku jak wyżej dnia 31 października ja jak wyżej poprzedziwszy trzema zapowiedziami wygłoszonymi w dni pańskie wobec ludu zebranego na bożym zgromadzeniu w parafii żerkowskiej narzeczonego i parafii kretkowskiej narzeczonej mianowicie 10, 17 i 24 października, nie znajdując żadnych przeszkód, za wzajemną zgodą pobłogosławiłem małżeństwo między pracowitym Józefem synem zmarłego Augustyna i żyjącej Marianny Fetner, młodzieńcem w wieku lat 27 urodzonym w Żerkowie i Marianną , córką zmarłych Antoniego i Katarzyny Marcinkoskich, panną lat 26. Działo się w Miniszewie. Świadkami zostali Marcin Bugai i Roch Kachay(?). |
Autor: | mirella48 [ 27 mar 2015, 12:10 ] |
Tytuł: | Re: Ślub i chrzest |
Dziękuję bardzo |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |